Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - benimadimmayis

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 30
1 2 Sekantis >>
723
Originalo kalba
Turkų DoÄŸum günün kutlu olsun Spirocum. bugün yanında...
Doğum günün kutlu olsun Spiro'cum.

Bugün yanında olamasam da, kalbim tüm gün seninle olacak.

Nasıl geçtiğini anlayamadığın o günlerin içerisinde bugününü özel kıl. Sadece sen bilsen de bugünün özelliğini, içinde yaşa. Mutlu ol. Sevin ya da üzül ama doğum gününü hisset.

Bu yıl da yeni arkadaşlar, yeni umutlar edinebildiğin için şükret, dua et. Bir yılda neler yaşadığını ve bunların sana neler kattığını bir düşün. Sonra ileriki yıllarda neler başarabileceğini tahmin et. Hangi doğum gününde tam da istediğin hedefte olabileceğini hesapla. Bugün her şeyi bu tarihe göre düşün, geçmişi ve geleceği... Çünkü bugün senin doğduğun, hayata başladığın, ilk defa ağladığın ve dünyayla buluştuğun gün.

28 ekim bu sebeple özel bu kadar. Hiçbir zaman küçümseme bugünü.
Seni seviyor, sana değer veriyor ve sana inanaıyorum.

Tekrar doğum günün kutlu olsun canım.

37
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ilk puanin gelsin hosgeldin...
ilk puanin benden
gelsin hosgeldin velcome

Pabaigti vertimai
Ispanų Que tus primeros puntos...
16
Originalo kalba
Turkų programıyla ağınızı
programıyla ağınızı

Pabaigti vertimai
Ispanų Programa
208
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų bonjour mon ami. Je suis désolée, ...
bonjour mon ami. Je suis désolée, les affaires vont mal en France et je ne peux pas prendre de vacances. Comment vont les affaires en Turquie. Est ce que tu travailles bien?
Je pense beaucoup à toi et tu me manques. J'espère de revoir bientôt. je t'embrasse tendrement.
courrier à un ami

Pabaigti vertimai
Turkų Selam arkadaşım
62
Originalo kalba
Anglų saaaÅŸ
I'm not very sure what you're talking about. But I think I got the point.

Pabaigti vertimai
Turkų Anladım.
288
Originalo kalba
Ispanų Desde Venezuela
Yo soy de Venezuela y no hablo turco, no puedo entender lo que me escribes, he tratado de conseguir diccionarios que me ayuden a traducir el idioma pero ha sido un poco dificil, si deseas seguir la comunicación podemos hacerlo en un idioma neutral como el ingles que tambien lo domino, o si hablas otro idioma distinto al turco también podemos entendernos.

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Da Venezuela
Turkų Selam
80
Originalo kalba
Ispanų hola como estas, no hay problema algo entendi del...
hola como estas, no hay problema algo entendi del mensaje, ya veremos la manera de entendernos si...

Pabaigti vertimai
Turkų Merhaba
255
Originalo kalba
Ispanų Tenga este manual en un lugar cercano para...
Tenga este manual en
un lugar cercano para
poder siempre hacer
referencia a los diagramas.
Antes de realizar trabajos,
aconsejamos
leer este manual para
adquirir las primeras
experencias con su
herramienta EISENKRAFT.
I M P O R T A N T E:
Asegúrese que todas
las partes moviles
sean bien lubrificadas.

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Mantenha este manual em um lugar próximo
Turkų Bu kılavuzu..
269
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Querido amigo a distancia, me alegras mucho...
Querido amigo a distancia, me alegras mucho mi corazón, cada vez que te veo por la cámara web o cuando me escribes. A veces me siento sola porque mi esposo no se da tiempo de escucharme ni de saber qué siento. Tengo tanto amor para dar dentro de mí...¡cómo quisiera que algún día pudiera no sólo verte y hablarte sino también tocarte!
diacritics edited by <Lilian>

Pabaigti vertimai
Turkų Sevgili arkadaşım
17
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų yalova bana çok yakın
yalova bana çok yakın

Pabaigti vertimai
Anglų Yalova
61
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų mon amour dit moi a quelle heure je peut te...
mon amour
dit moi a quelle heure je peut te telefoner
les jours de semaine.

Pabaigti vertimai
Turkų AÅŸkım, haftaiçi sana saat kaçta telefon edebileceÄŸimi söyle.
41
Originalo kalba
Ispanų Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Pabaigti vertimai
Turkų Hoşçakal
22
Originalo kalba
Prancūzų a demain je t'aime carinedes
a demain je t'aime carinedes

Pabaigti vertimai
Turkų yarın görüşürüz
17
Originalo kalba
Prancūzų je viens bientôt bisous
je viens bientôt bisous

Pabaigti vertimai
Anglų I'm coming soon. Kisses.
Turkų Yakında
Vokiečių Ich komme
21
Originalo kalba
Turkų sen türkçe bilmiyormusun?
sen türkçe bilmiyormusun?

Pabaigti vertimai
Anglų Türkçe
Ispanų Turco
142
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų My life was unending,unchanging midnight
My life was unending,unchanging midnight.It must,by necessity,always be midnight for me.So how was it possible that the sun was rising now,in the middle of my midnight?

Pabaigti vertimai
Turkų Hayatım bitmeyen deÄŸiÅŸmeyen bir geceyarısıydı.
24
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų estas siendo realmente grosero y no tengo ke...
estas siendo realmente grosero

Pabaigti vertimai
Turkų Kaba
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų no tengo ke aguantarme nada
no tengo ke aguantarme nada

Pabaigti vertimai
Turkų Hiç de kendimi bu iÅŸten ....
36
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Sabes que nada es como parece...no entenderás
Sabes que nada es como parece...no entenderás
text corrected
before:
"sabes ke nada es komo paRece , , no entenderas"

Pabaigti vertimai
Turkų biliyorsun ki
1 2 Sekantis >>